2920 暁星の月(1巻)
第一紀最後の年
カルロヴァック・タウンウェイ著
公式英語版 | 公式日本語版 |
---|---|
1 Morning Star, 2920 Mournhold, Morrowind | 2920年 暁星の月1日 モルンホールド (モローウィンド) |
Almalexia lay in her bed of fur, dreaming. not until the sun burned through her window, infusing the light wood and flesh colors of her chamber in a milky glow did she open her eyes. It was quiet and serene, a stunning reverse of the flavor of her dreams, so full of blood and celebration. For a few moments, she simply stared at the celilng, trying to sort through her visions. In the courtyard of her palace was a boiling pool which steamed in the coolness of the winter morning. At the wave of her hand, it cleared and she saw the face and form of her lover Vivec in his study to the north. She did not want to speak right away: he looked so handsome in his dark red robes, writing his poetry as he did every morning. Vivec, she said, and he raised his head in a smile, looking at her face across thousands of miles. I have seen a vision of the end of the war. After eighty years, I don't think anyone can imagine an end, said Vivec with a smile, but he grew serious, trusting Almalexia's prophecies. Who will win? Morrowind or the Cyrodilic Empire? Without Sotha Sill in Morrowind, we will lose, she replied. My intelligence tells me the Empire will strike us to the north in early springtide, by First Seed at the latest. Could you go to Artaeum and convince him to return? I'll leave today, she said, simply. | アルマレクシアは毛皮のベッドに横たわり、夢を見ていた。太陽が窓に当たり、彼女の肌色の部屋に乳白色の光が注ぎ込まれて、ようやく彼女はその目を開けた。それは静寂と静けさであり、彼女が見ていた血と祝典で溢れていた夢とは驚くほどに違っていた。数分間、彼女は天井を見つめビジョンの背折を試みた。 彼女の王宮の宮廷には冬の朝の涼しさで湯煙を立てている、沸き立つプールがあった。手の一振りで湯煙は消え、彼女の恋人ヴィベクの顔と姿が北の書斎に見えた。すぐには話しかけたくなかった: 赤のローブを着て、毎朝のように詩を書く彼はりりしく見えた。 「ヴィベク」彼女が言うと、彼は笑顔とともに顔を上げ、何千マイルもの彼方から彼女の顔を見ていた。「戦争の終わりのビジョンを見たわ」 「80年も経った今、誰にも終わりは見えないと思うが・・・」と、ヴィベクは笑顔とともに言ったが、真剣になり、アルマレクシアの予言を信じた。「誰が勝つ? モロウウィンドか、それともシロディール帝国か?」 「ソーサ・シルがモロウウィンドにいなければ、私達は負けるわ」と、彼女は返答した。「私の情報によると、帝国は北部を春の早い段階で攻撃するであろう。遅くとも種蒔の月にはね。アルテウムへ行き、戻るよう彼を説得してくれるか?」 「今日発つわ」と、彼女は即座に言った。 |
4 Morning Star, 2920 Bideon, Black Marsh | 2920年 暁星の月4日 ギデオン (ブラックマーシュ) |
The Empress Paced around her cell. Wintertide gave her wastefull energy, while in the summer she would merely sit by her window and be grateful for each breath came to stale swamp wind that came to cool her. Across the room, her unfinished topestry of a dance at the Imperial Court seemed to mock her. She ripped the pieces apart as they drifted to the floor. Then she laughed at her own useless gesture of defiance.She would have plenty of time to repair it and craft a hundred more. The Emperor had locked her up in Castle Biovesse seven years ago, and would likely keep her here until he or she died. With a sigh, she pulled the cord to call her knight, Zuuk. He appeared at the door within minutes, fully uniformed as befitted an Imperial Guard. Most of the native Kothringi tribesmen of Black Marsh preferred to go taken a positive delight to fashion. His silver, reflective skin was scarcely visible, only on his face, neck and hands. Your Imperial Higness, he said eith a bow. Zuuk, said Empress Tavia. I'm bored. Lets discuss methods of assassinating my husband today. | 女帝は牢獄のなかを歩き回っていた。冬の季節が彼女に必要のない体力を与えていたが、夏はただ窓の近くに座り、彼女を冷ましに来たムッとするような沼地の風に感謝するだけであった。部屋の反対側では、帝国宮廷での舞踏会を描写した未完成のつづり織りが彼女を嘲るように見えた。彼女はそれを枠から破り取り、床に落としながら引き裂いた。 その後、自らの無駄な反抗の意志表示を笑った。修理するのに十分な時間があり、その上で更に100枚作る時間もあった。皇帝は7年前に彼女をギオヴェッセ城に監禁し、おそらく彼女が死ぬまでそこに拘留するつもりであろう。 ため息とともに彼女の騎士ズークを呼ぶ網を引いた。帝国衛兵にも相応しい制服を着た彼は、数分以内に扉の前に現れた。ブラック・マーシュ出身のコスリンギーの民のほとんどは裸でいることを好んだが、ズークは衣服に前向きな楽しみを覚えていた。彼の銀色で反射する皮膚はほとんど見えず、顔、首、手のみ露出していた。 「殿下」と、お辞儀をしながら彼は言った。 「ズーク」と、女帝タヴィアは言った。「退屈である。今日は夫を暗殺する手段を話そうぞ」 |
14 Morning Star, 2920 The Imperial City, Cyrodiil | 2920年 暁星の月14日 帝都 (シロディール) |
21 Morning Star, 2920 Mournhold, morrowind | 2920年 暁星の月21日 モルンホールド (モロウウィンド) |
Why don't you wear that green gown I gave you? asked the Duke of Mournhold, watching the young maiden put on her clothes. It doesn't fit, smiled Turala. And you know I like red. It doesn't fit because you're getting fat, laughed the Duke, pulling her down on the bed, kissing her breasts and the pouch of her stomach. She laughed at the tickles, but pulled herself up, wrapping her red robe around her. I'm round like a woman should be, said Turala. Will I see you tomorrow? No, said the Duke. I must entertain Vivec tomorrow, and the next day the Duke of Ebonheart is coming. Do you know, I never really appreciated Almalexia and her political skills until she left? It is the same with me, smiled Turala. You will only appreciate me when I'm gone. That's not true at all, snorted the Duke. I appreciate you now. Turala allowed the Duke one last kiss before she was out the door. She kept thinking about what he said. Would he appreciate her more or less when he knew that she was getting fat because she was carrying his child? Would he appreciate her enough to marry her? The Year Continues in Sun's Dawn | 「なぜ私があげた緑のローブを着ない?」と、モルンホールドのデュークは若い娘が服を着るのを見ながら聞いた。 「合わないからよ」トゥララは笑った。「それに、赤が好きなのを知っているでしょう」 「合わないのは太り始めているからだ」と、デュークは笑い彼女をベッドに引き込み胸や腹部に口づけをした。くすぐったくて彼女は笑ったが、起き上がり赤いローブを羽織った。 「いや」と、デュークは言った。「明日はヴィベクをもてなさなければならない、そして次の日はエボンハートのデュークがここを訪れる。アルマレクシアが居なくなるまでは、私はアルマレクシアと彼女の政治手腕を大切に思っていなかった。信じられるか?」 「私と同じね」トゥララは微笑んだ。「私が居なくなって初めて大切に思うのよ」 「そんなことはない」デュークはせせら笑った。「今、大切に思っているさ」 トゥララは扉を出る前にデュークに最後の口づけを許した。彼女は彼の言った言葉を考え続けた。彼女が太り始めているのは彼の子を宿しているからだと知ったら、彼はどれだけ彼女を大切に思ってくれるだろうか?結婚するほど大切に思ってくれるだろうか? 時は薄明の月へと続く。 |