Note/Note/GameData/logCurrent?
[[Note/GameData]]
-[[GameData/スキル]]と[[GameData/Skills]]と重複していますよ。それらの記事にはさらにスキルごとにサブページが作られ、更に重複があり、かなり乱立しています。各々がどのような意図で各ページを作ったのかわからないのでページを作った人の意見をお願いしますね。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-07 (水) 16:00:47};
--編集ガイドライン「ページ名は可能ならば半角英数を使って下さい」に従うなら Skills に統合が望ましいのでは。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-10 (土) 14:58:17};
--サブページは、「わけない」「3分類」「スキルごと」で議論が割れているように見えます。個人的には「スキルごと」に1票です。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-10 (土) 15:00:18};
-[[GameData/コンパニオン]]ページをGameData/Followersに改称したいんですけどどうでしょう。現状のままでも日本語版プレイヤーなら同胞団だし混乱はしないとは思いますが、ガイドラインに従うならこうするのが良いかな、と思います。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-12 (月) 14:38:48};
--他のBethesdaの過去作品とかでコンパニオンになっているから変えないほうが良いのでは? -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2011-12-13 (火) 03:58:58};
--その英語名への改称には賛成です。組織のコンパニオン(The Companions)と名前が同じで混乱しますからね。そういった経緯を無視した公式日本語訳はあてにならないのでおすすめしません。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2012-01-10 (火) 04:43:58};
--オブリの頃はコンパニオンだったかもだけど、Skyrimは普通にFollowerの呼称が使われてる。(左上に出てくるシステムメッセージとか)だから改称してしまうことは問題ないと思うよ(というか、Skyrim内でFollowerにコンパニオンって呼称が使われてることあったかな。ないような気がする…) -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2012-01-19 (木) 14:16:47};
-公式日本語訳は従者な件。誤訳多いけど確認してから話した方が良いかと -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2012-01-18 (水) 22:57:07};
-なぜか[[GameData/魔法]]にあったEnchantingを[[GameData/Enchanting]]に移し、日本語と説明を加えました。空欄になっている部分があるのは自分が知らないからです。ですのでどなたかご存知の方いましたら加筆お願いします。データそのものは先に編集・アップされていたものをそのまま使用しています。またもとの編集も削除せず、そのまま残してあります。あと、タイトルは日本語にしてサイドメニューから直接開けるようにしたほうがよい気もします。 -- COLOR(#009900){anonymous} &new{2012-03-24 (土) 22:48:02};